人工智能重塑外语教育
中国青年网
2024-04-09 12:18:01

原标题:人工智能重塑外语教育

编译 国新冠

据美国《大西洋月刊》报道,人工智能学习能力的增强正在导致人类学习外语意愿下降,甚至可能“终结”外语教育。

目前,一些人工智能公司可以根据有限的信息(照片和声音片段)生成“深度伪造”视频。通过将人脸和合成的声音进行配对,人工智能制作的虚拟形象可以用40多种语言流利地演讲。用户要做的只是上传一张自拍照。

人工智能对外语教育造成了冲击。《大西洋月刊》称,随着自动翻译变得更加准确,一些人开始怀疑学习外语是不是浪费精力。许多院校的外语专业学生数量大幅减少。美国现代语言协会(MLA)的最新数据显示,2019年至2021年,美国各大学除英语以外的其他语言课程的总入学人数下降了29.3%。2021年,澳大利亚只有8.6%的高中生学习外语,创下历史新低。在韩国和新西兰,一些大学逐步取消法语、德语和意大利语专业。

在互联网上和社交媒体软件中,自动翻译无处不在。美国科技公司罗布乐思(Roblox)称,该公司开发的人工智能翻译工具快速、准确,“一些英语用户可能根本没有意识到,正在与他们对话的伙伴身处韩国”。

《大西洋月刊》认为,自动翻译带来的便利会使人们失去一些东西。有研究表明,语言塑造了人们理解现实世界的方式:通过练习听、说、读、写,人们在学习语言的过程中可以发展出新的思维模式,这是“人工智能和自动翻译无法取代的深刻体验”。随着科技公司将自动翻译融入越来越多的产品,人们可能发现,人工智能在技术方面日益成熟,但“本质十分空洞”。

一些人对利用人工智能进行自动翻译感到担忧。在一家人工智能公司工作的亚历山大·沃伊卡告诉《大西洋月刊》,他认为,自动翻译可能被用来误导和欺骗。不久前,有人在社交媒体平台上发布了由人工智能生成的几个视频,内容是希特勒在1939年进行英语演讲。一些观看者留言称,看了视频后,他们“和希特勒产生了共鸣”。有人担心,这种视频会被有心人用来传播激进思想。

总部位于美国华盛顿的非营利组织民主与技术中心(CDT)研究员加布里埃尔·尼古拉斯指出,机器翻译的问题在于,人们通常认为它的译文是中立的,但事实是,读者无法判断机器译文和原文的接近度。美国普渡大学语言与文化学院院长珍·威廉表示,人工智能的出现并不意味着学校应该削减语言课程,相反,学校应比任何时候都更重视语言学习中的跨文化学习。《大西洋月刊》认为,虽然利用人工智能进行自动翻译的技术不断进化,但它不可能像人类那样在翻译过程中努力减少文化差异。

相关内容

热门资讯

海纳AI创始人受邀参加AI领袖... 12月26日,海纳AI创始人兼CEO梁公军首次以深圳市人工智能产业协会专家的身份亮相深圳坪山燕子湖国...
科技赋能 智能巡检效率倍增 顶端新闻·河南商报讯(记者 宋红胜 通讯员 李长春)近日,国网长垣市供电公司创新引入“无人机搭载L3...
“2025上海台北城市论坛”举... 新华社上海12月28日电(记者许晓青、潘清)以“科技改变生活”为主题的“2025上海台北城市论坛”2...
屏幕、纸张与文学(文思) 王威廉 我们正身处一个屏幕无处不在的时代。从清晨唤醒我们的手机,到几乎人手一台的平板,再到办公桌前的...
智联万物,守护健康 | 仁微电... 2025年12月18日,首届光合组织人工智能创新大会(HAIC2025)在昆山国际会展中心盛大启幕。...