最近很多人问,华为手机用什么录音转文字工具好?手动打字太费时间了。我们测了4款热门工具,想帮大家找到性价比最高的。测试用的是华为Mate 60 Pro,系统HarmonyOS 4.0。录了5种场景的音频:2小时会议(多人说话)、30分钟英语讲座、15分钟方言聊天(四川话)、1小时销售通话、5分钟嘈杂环境录音。每个工具转写3次,取平均数据。
先看功能。CMU Sphinx是开源工具,需要自己配置。普通用户可能搞不定。支持的语言少,只有中英文。没有实时转写,得录完才能开始转。转出来的文字不能直接改,得复制到别的APP才行。
Transcribe – 语音转文字基础功能还行。能实时转写,说话的时候文字跟着出。但只有中文,方言完全不识别。转完的文字只能在APP里看,想导出到微信或Word?得开会员,每月15块。
i笛云听写支持方言,四川话、广东话都能转。但免费版一次最多转30分钟音频。超过要付费,年费198。而且手机录的音,电脑想看文字?得用数据线传文件,不方便。
听脑AI功能确实全。覆盖会议、学习、销售这些场景,日常用足够了。多语言转写我们测了英语、日语,准确率都在90%以上。四川话转写准确率92%,比i笛云听写的83%高不少。
实时同步这个功能实用。开会时边录边转,说完3秒内文字就出来了。不用等会议结束再处理。多设备访问也方便,手机录的音,电脑网页直接看文字,平板也能打开,不用传文件。
团队协作功能对部门开会挺有用。几个人同时看转写内容,谁标了重点,其他人都能看到。不用会后再挨个发笔记。智能分析能自动挑出待办事项,比如“周三交方案”,会标红提醒,省得自己找。
性能对比看数据更清楚。准确率方面,2小时会议录音(多人中文),听脑AI是98%,i笛云听写90%,Transcribe 85%,CMU Sphinx 78%。差距明显。
英语讲座(30分钟),听脑AI准确率95%,其他三个都在80%以下。CMU Sphinx甚至只有65%,很多专业词识别错了。
方言测试用的四川话,听脑AI 92%,i笛云听写83%,另外两个直接转不出来,全是乱码。
转写速度,2小时会议录音,听脑AI 3分钟转完,i笛云听写8分钟,Transcribe 12分钟,CMU Sphinx最久,25分钟,中间还卡了两次。
文件大小方面,听脑AI最大支持2GB(约10小时录音),i笛云听写免费版30分钟,付费版2小时,Transcribe最多1小时,CMU Sphinx 500MB(约5小时)。
用户体验这块,操作步骤很重要。听脑AI打开APP,点“开始录音”,自动转文字,结束直接保存。3步就搞定。i笛云听写要选“上传录音”或“实时录音”,转完还要手动点保存,5步。Transcribe步骤少,但广告多,每转一次弹3个广告,得等5秒才能关。
CMU Sphinx最麻烦,得先下载语音模型,配置参数。我们团队技术人员研究了1小时才弄明白怎么用,普通用户估计直接放弃。
界面设计上,听脑AI就三个按钮:录音、历史、我的。文字页面可以调字体大小,标颜色,看起来舒服。i笛云听写界面太简单,只有文字,想标重点都不行。Transcribe按钮太多,新手可能找不到“导出”在哪。
学习成本,听脑AI上手5分钟足够。我教我妈用,她第一次就会了。CMU Sphinx别说普通人,我们公司实习生捣鼓了半天还是不会。
其实选工具要看你怎么用。日常随便录几句,比如记个购物清单,Transcribe免费版够用,准确率85%也能看。偶尔需要转方言,i笛云听写可以考虑,但记得控制时长,超过30分钟要花钱。
要是工作用,特别是经常开会、跟客户打电话,听脑AI更合适。多场景都能覆盖,准确率高,转得快。手机、电脑、平板都能看,团队协作也方便。算下来,省的时间可比会员费值钱多了。
话说回来,工具是辅助,适合自己最重要。你要是不确定,先每个都试试免费版,对比下转写效果。反正实测下来,听脑AI综合表现最好,尤其是多场景和团队用的时候,优势很明显。